Transilvanya’dan İstanbul’a: Bir Global Gotik Örneği Olarak Ali Rıza Seyfi’nin Kazıklı Voyvoda’sı

Küçük Resim Yok

Tarih

2021

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Cappadocia University Press
Kapadokya Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Türk folkloru alanında yapılan son çalışmalar, vampir figürünün çeşitli arkaik Türkçe isimlerle İslam öncesinden Osmanlı İmparatorluğu dönemine, Anadolu topraklarından Orta Asya’ya kadar geniş bir coğrafyaya yayıldığını göstermektedir. Türk edebiyatındaki ilk yazılı vampir anlatısı, on yedinci yüz-yıl Osmanlı seyyahı Evliyâ Çelebi’nin Seyahatnâme’sinin yedinci cildinde yer alır. Evliyâ Çelebi, bir grup Abaza “cadı”nın ve Çerkes “obur”unun Kafkasya semalarındaki savaşını birinci elden bir deneyim olarak aktarır. Bunun yanı sıra, Osmanlı İmparatorluğu döneminde çeşitli vampir avı vakalarına ilişkin fetvaların bildirildiği tarihî belgeler, gazete haberleri ve masârif defterleriolma-sına rağmen, vampirler, Batılı vampir modeli olan Dracula dünya edebiyatında sahneye çıkana kadar Türk edebiyatında kendilerine bir yer bulamamışlardır. İrlandalı yazar Bram Stoker’ın Dracula’sı (1897) Türk romancı Ali Rıza Seyfi ta-rafından 1928’de Kazıklı Voyvodaadıyla serbest bir şekilde uyarlanmıştır ve Türk edebiyatının ilk vampir romanı sayılır. Stoker’ın vampir figürü ve genel-likle vampirler dünya edebiyatında çoklu metaforlar olarak kullanıldığı gibi, Ali Rıza Seyfi’nin “Kont Drakola” figürü, Türk milletine yönelik olası bir tehdi-din yol açtığı karmaşık ve kolektif bir korku metaforudur. Stoker’ın Transilvan-yalı vampir hikâyesinin bu yeniden anlatımı, hem imparatorlukmerkezi ile çevredeki Balkan uluslar arasındaki tarihî çatışmayı hem de, Kazıklı Voyvoda’nın Cumhuriyet’in çok erken döneminde yazıldığı göz önünde bulunduruldu-ğunda, yeni cumhuriyet olgusunun ruhunun kalıcılığını korumayı sorun edi-nir. Bu makalede, Ali Rıza Seyfi’nin Batı dünyasının sömürge sonrası kor-kusu olarak çokça analiz edilen vampir Dracula figürünü nasıl yerelleştirdiğini incelemek amaçlanmıştır. Ali Rıza Seyfi’nin milliyetçiliğin “ölmeyen” korkula-rını Batı’dan ödünç aldığı popüler vampir figürü ve edebî kalıplar aracılığıyla tersine bir ideolojiyle işleyişi gösterilmiştir.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Classical Turkish Literature Out of Ottoman Field, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Modern Turkish Literature in Turkiye Field, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı, Turkish Language and Literature (Other), Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Kaynak

Kün: Journal of Literary and Cultural Studies
KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

1

Sayı

1

Künye